藥師琉璃光如來啟請頌

簡繁轉換 - 繁體

林鈺堂

十二大願 體貼入微 唯佛能如斯
十二大將 周密保全 唯尊能感召
北斗七星 消災延壽 唯尊能化現
藥師七佛 開合自在 唯佛能圓通

                       二○○六年十二月一日
                       應弟子楊惟欽之請而作
                       養和齋    於加州



Supplication to Medicine Guru Buddha

Supplication to Medicine Guru Buddha


----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Dharma Friends
Sent: Wednesday, April 18, 2007 11:05 AM
Subject: Four More:慈忍耶穌讚藥師琉琉光如來啟請頌毗沙門天王讚東方天王讚

Calligraphy and requests, including original works, are attached.
翰墨及提請含概原作均附呈。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂


From: Detong
Sent: Saturday, April 14, 2007 8:27 PM
To: Guru Buddha
Subject: 正在寄送電子郵件: f1336.htm_請佛聖書此啟請頌:藥師琉璃光如來啟請頌


Upon disciple Jui Khin Yeo's request (see emails below) I had written in Chinese a Supplication to Medicine Guru Buddha.
應弟子楊惟欽之請(請看下面的電郵),我已寫成一篇中文的藥師琉璃光如來啟請頌。

It is in the attached file.
此頌在附呈檔案內。

This email is Bcc to all on my email list so they can all share the stanza.
此電郵以密件傳給我名單中所有的人以便大家都能分享此啟請頌。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂


-----Original Message-----
From: juikhin yeo
Sent: December 01, 2006
Subject: 藥師如來啟請頌

Dearest Guru,
摯愛的上師,

弟子在此叩首懇求尊貴的上師慈憫,再敬寫一〈藥師琉璃光王啟請頌〉,願藥師如來,琉璃光普照諸有情,眾等皆得以蒙恩得度,離苦得樂,直至菩提!

OK, I will write 〈藥師琉璃光如來啟請頌〉.
好,我將寫〈藥師琉璃光如來啟請頌〉.

Warm regards
摯誠的問候

Jui Khin
惟欽


Supplication to Medicine Guru Buddha

Yutang Lin

Twelve Great Vows, being considerate to all details, only Buddha can do so.
Twelve Great Generals, safeguarding all too well, only Your Holiness can inspire.
Seven Stars of Big Dipper, pacifying calamity and prolonging life, only Your Holiness can display.
Seven Buddhas of Medicine Guru, expanding and unifying at will, only Buddha can master oneness.

Written in Chinese on December 1, 2006
Upon request from disciple Jui Khin Yeo
Translated on December 3, 2006
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Supplication to Medicine Guru Buddha][Related work: 〈藥師琉璃光如來啟請頌〉之說明]