金剛上師林鈺堂瑜伽士開示錄

簡繁轉換 - 繁體

「無不樂容忍」之釋疑疑:回弟子通透之提問
Explanation on Tolerance for All Matters


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: 通透
傳送日期: 2008年5月20日 上午 01:58
主旨: RE:「無不樂容忍」之釋疑


Disciple Tong Tou asked below that he and his wife still cannot comprehend why one can tolerate all things willingly and happily because there are so many unreasonable matters and people in the world.
弟子通透在底下問說,他和他太太仍然無法完全理解,何以一個人即使面對世界上仍有許多不合理及不講理的人,還能夠〝無不樂容忍〞所有世間的事。


My reply:
我的回覆:

This is because your view has not gone beyond ordinary level, you are still thinking of personal right and wrongs. The transcendental view is that all beings in the transmigration are bound by karma and blinded by Self, so they don't know what is truly good for them and hence make many mistakes. If they can see enlightenment and its consequences, no one will do as they are doing. When you see enlightenment and its consequences, you have only compassion for all the problems in the world, so you can tolerate all things willingly and happily. And that does not mean that you are passively accepting all things as they are. On the contrary, you try to convey enlightenment and its path to people so they will all become free from their follies.
這是因為你們的見解尚未超越世俗見,你仍想著個人的對及錯。超越的見解是說輪迴中的一切眾生都被業力所縛及被自我所盲目,以至於他們不知道什麼纔是真正的對他們有益,因而犯了很多的錯誤。如果他們能夠看到圓覺及其後果,就不會有人做像他們目前所做的事。當你看到圓覺及其後果,你對世間的所有問題就只有悲憫,所以你就能夠無不樂容忍。而這並不意謂說你是消極地全盤接受所有的事情。相反地,你要努力於傳達圓覺及覺道給人們,以便於他們都能從他們的愚蠢中解脫出來。

This email is Bcc to all on my list.
此電郵以密件傳給我名單中所有的人

May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


From: Yen-shiou Yang
Sent: Sunday, May 18, 2008 11:10 PM
To: Yutang Lin
Subject: Re:

師佛:

來信知悉。祈願這次朝聖之行能順利。

昨天我和我太太討論〈心要〉,對於"無不樂容忍"還是不那麼能理解,因為現實生活有些事情確實很不合理,而且對方很故意、心念不正,雖糾正和提醒,對方還是持續不正確的行為,總不能看著對方持續造業,而樂於容忍,有時會有姑息養奸的感覺。我們有這樣的感覺是不是錯解〈心要〉的本意,請師佛明示。


通透百拜


二〇〇八年五月二十日開示


[Home][Back to Chinese list][Chinese and English versions in one]