麻巴上師 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體


令弟子密勒日巴
蓋房子
蓋了又拆 拆了又蓋
折磨到半死
其實只是為了消其罪業
以便在清淨的基礎上
令其易於達到大成就
心中憐憫 不捨弟子如此受苦
而私下垂淚
這樣智悲圓融
而能施展無情的金剛手腕
令後來真誠的密法弟子們
垂淚敬仰

投入修行的密乘弟子
極易不斷遭遇世俗的阻障與責難
就將這些施予折磨的有情
都觀成麻巴上師的化現吧
比起密勒日巴的折磨
我們還是在溫室裡享福的
除了感謝他們的加持消業
就只有更精進努力了


年十一月十三日
大恩陳上師示寂廿三年紀念日   
養和齋     於加州


麻巴上師


Guru Marpa

Yutang Lin

 

Ordered disciple Milarepa
To build several stone huts
After completion of one then to tear it down
And after torn down one to rebuild another one
Torturing him thus till he is half-dead
Indeed the intention was simply to extinguish his sinful karma
So that, upon a foundation of renewed purity
The disciple could readily attain great accomplishments

Pitiful inside, could not bear torturing the Dharma son to such extent
And shed tears behind others' eyes
So harmonized in wisdom and compassion
And yet still capable of applying Vajra means without reservations
Thus render sincere disciples of Vajrayana who come later
All shed tears in admiration

Disciples of Vajrayana who devoted their lives to Dharma practices
Quite often encountered worldly hindrances and criticisms
Simply regard all these sentient beings that conferred sufferings
As transformations of the graceful Guru Marpa
Compared with the sufferings that Milarepa endured
We are still enjoying good fortunes in greenhouses
Besides thanking them for blessings to reduce our karma
We could only exert more efforts diligently toward enlightenment

 

Written in Chinese on November 13, 2010
Translated on November 15, 2010
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Guru Marpa]