自認狹小 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體
           
           
       
       一位弟子來信
         自認心胸狹小
         請示如何開闊之
       一般都是
         以己見為是
         而不自覺其偏隘
         所以很難開導、勸諭
       能自覺狹隘
         便是相當難得的覺醒
         人家便易於竭誠忠告
         否則說甚麼都是白費唇舌
         還要流於諍辯
       常觀察及念及世間種種的困苦
         而為大眾祈禱佛祐
         一個人便不可能停滯於
         個人的小小圈內
         而會漸漸擴展視野及胸襟
         這是自己得渡,甚至進化到能夠渡眾
         的基本法則
       
                              二○一○年八月十一日
                             養和齋    於加州
       
       Recognizing One's Narrow-mindedness Yutang Lin
       A disciple sent me an email
         Recognizing her own narrow-mindedness
         And sought guidance on how to open it up and widen it
       It is usually the case that
         One insists on one's view being righteous
         Without realizing its biasness and narrowness
         And hence it is very difficult for others
         To offer guidance and persuasion 
       To be able to realize one's narrow-mindedness
         Is a rather remarkable self-awakening
         Then others will find it easy to offer advices whole-heartedly
         Otherwise, whatever is uttered would be just a waste of energy
         And advice could easily deteriorate into arguing
       Constantly observe and be mindful of all sufferings in the world
         And pray for all suffering beings to receive Buddhas' blessings
         Thus one will no longer be able to remain stagnant
         Within the tiny bitty circle of oneself
         But will gradually expand the scope of one's mind and views
         This is the fundamental principle of self-emancipation
         And could even lead to sublimation into
         Being capable of offering salvation to all sentient beings
  
  
         Written in Chinese and translated on August 11, 2010   
         El Cerrito, California
       
        [Home][Back to list][Recognizing One's Narrow-mindedness]