古魯古里佛母讚  林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

大悲應機施懷柔
千方百計鉤攝中
除非群生盡證悟
綿密導引無止時
諸佛福慧鉤賜眾
有情妄念箭射空
慈繩纏繞免失道
歡容吸引入禪通
大智佛母方便足
無量佛子咸皈依








古魯古里佛母修法簡軌之迴向文 林鈺堂

願蒙佛母慈垂顧
有情咸得知皈依
直至成佛不暫離
廣演法教渡群機


                     應弟子敬行之請而敬造
                     二○○八年八月六日
                     養和齋    於加州


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: Dharma Friends
傳送日期: 2008年8月7日 上午 08:11
主旨: Praise to and Sadhana of Kurukulla_古魯古里佛母讚及儀軌

As requested by disciple Jing Xing I had composed a praise to Kurukulla, and a dedication for a brief Sadhana he composed. See F1646 attached.
應弟子敬行之提請,我已為他所敬造的簡軌敬造了古魯古里佛母讚及迴向文。請看附呈的F1646檔案。

I had also reviewed the brief sadhana he composed. See F1647 attached.
我也已校閱過了他所敬造的簡軌。請看附呈的F1647檔案


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


Praise to Kurukulla Yutang Lin

Great compassion, responding to sentient beings' capacities, exerts inducing
Thousands of ways and hundreds of plans employed in enticing and converting
Unless all sentient beings have comprehended and attained full enlightenment
Thorough and detailed guidance and encouragement will never cease to function
Supreme merits and wisdom of all Buddhas are hooked by you to spread to all beings
Deluded thoughts and biased inclinations of beings are shot down by your floral arrows
Your ropes of compassion wind around and around lest beings go astray or fall behind
Your joyful countenance attracts beings into practice and realization of lively application
Mother Buddha of great wisdom, displaying all kinds of ingenious and skillful means
Countless Dharma sons and daughters will all take refuge in you and the Triple Gems

Dedication of Merits for a Simple Sadhana of Kurukulla Yutang Lin

May Mother Buddha mercifully bestow her compassionate watch over us
So that all sentient beings would know to take refuge in the Triple Gems
Until we all attain full enlightenment, never to leave us for even a second
So that Dharma teachings will spread far and wide to save all sorts of beings


Upon request from disciple Jing Xing
Written in Chinese on August 6, 2008
Translated on August 8, 2008
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Praise to Kurukulla、Dedication of Merits for a Simple Sadhana of Kurukulla][Related works:〈古魯古里佛母讚及迴向文〉之說明]