一點不聽從 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

人家會提出這一點
   就有人家的道理
上師說出一句
   就有長遠為您好的考慮

這一點我自有辦法
我只有這一點不聽從
  這是弟子不順從的想法

世間的事都是一步一步的抉擇
一點一點的演變

只有一點差異
就可能漸行漸遠
只要一時遲疑
就難免愈陷愈深

上師是無執的
提出忠告 已經盡心盡力
聽從與否 各人因緣造化
長遠的後果 悉聽尊便

                     二○○七年十月廿八日
                     養和齋    於加州


Not Following on One Point Yutang Lin

As people brought out this point
    There must be reasons behind it
As Guru mentioned this matter
    There were considerations therein for your long-term well-being

As to this matter, I have my own solutions
Only on this point I am not following Guru's instructions
    Thus thinks the disciple who chooses not to follow

Matters in the world all involve choices made at each step along the way
And thus they evolve bit by bit

Only a bit of deviation at one point
Could result in further and further divergence
Only a bit of hesitation at one time
Could hardly avoid deeper and deeper entrapment

Guru has no grasping
Having stated an advice, good intention and service were already offered
Listened to or not, it all depends on each listener's propensity and circumstance
Long-term and far-reaching consequences are all up to your own choices

Written in Chinese and translated on October 28, 2007
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Not Following on One Point]