睡佛,醒醒! 林鈺堂簡繁轉換 - 繁體

眾生本來佛,暫酣塵緣夢;
詠道叩晨鐘,聊添早醒人。


                     二○○六年六月十八日
                     養和齋    於加州



Sleeping Buddhas, Awake!

Sleeping Buddhas, Awake!


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Tuesday, November 13, 2007 9:01 AM
Subject: Two Poems in Calligraphy_兩篇詩作翰墨:花甲年華睡佛醒醒

As requested by some disciples, two poems are written in calligraphy.
All related files attached.
應一些弟子們的提請,兩篇詩作已手書成。
所有相關檔案附呈。

May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


Sleeping Buddhas, Awake! Yutang Lin

Sentient beings, originally Buddhas,
Temporarily sunk in worldly dreams.
Poems on Dharma ring morning bells,
Perhaps adding a few early awaken ones.


Written in Chinese and translated on June 18, 2006
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Sleeping Buddhas, Awake!]