綿亙 林鈺堂

實際綿亙無界限,不勞費神強劃分;
大智放捨執偏見,三世萬法本共成。


實際經驗,整體呈現,無有界限,綿延相續。種種見解,因人而異,強加劃分,妄成理論。回歸本來,不勞偏執,放捨成見,安於無心。三世萬法,緣起相依,無從挑剔,本來共成。


                     二○○三年四月十八日 
                     養和齋    於加州


Continuous Yutang Lin

Real experiences are continuous without boundaries;
No need to waste energy on setting artificial bounds.
Great wisdom forsakes grasping to one-sided views;
All things of all times originally share co-emergence.

Comment:

Real experiences emerge as a totality that is without artificial boundaries but continuous. All kinds of views are dependent on the viewers that emphasize distinctions and knit pieces into theories. Return to the original state that is free from biased grasping; forsake rigid views to be at ease in the absence of premeditation. All things in past, present and future are causally mutually dependent; no way to prefer or reject any when all are originally co-emergent.


Written in Chinese and translated on April 18, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Continuous]