和盤托出 林鈺堂

諸佛正法總源頭,和盤托出暢慈懷;
任垂一語皆根柢,但奉四句即開悟。

金剛經》詳釋根本佛理,而直指此中所陳即一切諸佛及正法之根源。於和盤托出之際,隨示一語往往即修行者可以終身奉行之總持準則。經中十餘處「三段論法」之例,將一切世法及佛法之實執、相障皆掃盡,而歸諸無住心之妙用名相。若能於此等例中,領悟法理,便即開悟。因此經中自言,乃至信受奉行四句偈,其福德皆不可思議,其果報亦不可思議。


                     二○○三年二月三日
                     養和齋   於加州


Complete Revelation Yutang Lin

Pouring the fountain of all Buddhas and right teachings,
In complete revelation the compassionate mind rejoices.
Whatever taught by Buddha in this Sutra is fundamental;
Just by observing a four-sentence gatha will one awaken.

Comment:

The Diamond Sutra fully explains fundamental principles of Buddhism in details. It directly points out that its contents constitute the fountain of all Buddhas and their right teachings. During the course of such a complete revelation it is often the case that a statement made somewhere therein could indeed serve as a principle for a practitioner to abide by all through life. In the Sutra there are twenty-seven occurrences of "three-step arguments" that serve to completely wipe out grasping as real any worldly matter or Buddhists teaching and conceptual hindrances therefrom, and conclude in wondrous application of names and labels born of a mind free from attachments and preconceptions. If one could comprehend the principles through one of such examples, one would immediately comprehend awakening. Therefore, in the Sutra it is said that en just by receiving in good faith and abiding by in practice a gatha of four sentences, the resulting meritorious virtues are inconceivable and the fruitful consequences are likewise inconceivable.


Written in Chinese on February 3, 2003
Translated on February 7, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Complete Revelation]