顯而不見 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體 法理論述似多餘,本來如斯誰不知? 跋 佛法教示之道理,有時會覺得太明顯是本來如此,有誰不知?又何需談?例如無常、執著之過、等等。但是實際上,人在迷中之時,偏偏就是看不見真理、真相。因此需要有人扇起清淨的風,請出智慧的日,來吹走迷霧,照亮世間。
Obvious but not Seen Yutang Lin Exposition of Dharma teachings seems superfluous; Comment: The teachings of Buddhism at times would seem too obvious because they are just statements of matters of fact. Who would not know? Why need to discuss them? For example, teachings on impermanence, the faults of grasping, etc., are all so obvious. Nevertheless, in reality, when people are under the spell of delusions they simply cannot see the facts and realize the truths. Therefore, there is the need for others to fan up the wind of original purity and welcome the presence of wisdom sun so as to blow away the fog of delusion and brighten up the worldly existence.
[Home][Back to list][Obvious but not Seen] |