一體遍緣 Universal Connection in Oneness of All

一體遍緣   林鈺堂簡繁轉換 - 繁體

 

 

從因緣面看來
萬象之成住壞滅皆隨因緣而轉
故曰
佛不渡無緣之有情

從性空面看來
萬法不假因緣本自一體
是故
佛不起於座而能遍渡

佛之一體遍渡
端賴證入一體之實德

佛子雖尚未證入一體
當明一體遍緣之理
而時時刻刻長養
胸懷一切有情
心及十方三世之大度
更應戒慎
莫因計較利害而壓抑菩提心
莫隨私心好惡而扭曲菩提行
庶幾不負佛恩
漸能融入無限之一體
使佛陀住世教化以救渡之大業
綿延無盡

                                          二○一二年十月十一日
                                          養和齋        於加州

 

Universal Connection in Oneness of All

 

Yutang Lin

 

 

Seeing from the aspect of causal conditions
The emerging, staying, decaying and perishing of phenomena
All depend on the shifting of causal conditions
Hence it is said that
Buddha cannot convert sentient beings that lack causal connections

Seeing from the aspect of Blank Essence
All things are originally in oneness
Without the need to have special causal conditions
Consequently it is known that
Buddha can save all sentient beings without leaving his throne

Buddha's universal salvation in oneness of all
All depends on genuine attainment of limitless oneness

Buddha's sons and daughters
Even though you have not realized such oneness
Should comprehend the reason of
Universal connection in oneness of all
And hence constantly cultivate the great and open mind
Of being mindful of all sentient beings
In all directions in the past, present and future
Furthermore you should stay vigilant lest
Bodhicitta is oppressed due to considerations of gains and losses
Bodhi activities are distorted to suit personal likes and dislikes
So that Buddha's grace will not become undeserved
And you will gradually merge into limitless oneness
Enabling the great career of Buddha's staying in this world
To grant salvation through teachings and conversions
To last and spread without ending

Written in Chinese and translated on October 11, 2012
El Cerrito, California