金剛上師林鈺堂瑜伽士開示錄
無味真修

簡繁轉換 - 繁體

筆錄:弟子疾呼


師教示,無論在修行或做法務上,若有「索然無味」之感時,那是修「無我」的最佳時刻。

不管是修行、做法務,或從事世間任何行業,我們的挑、我們的選,我們對它還有興趣,或沒興趣,還是討厭,這種種都是「我執」的表現。就如念佛,念一句佛號,念了幾年,念到一點感覺都沒有了,已處無味之境,還是繼續的念下去,纔能突破微細的執著,而達到念念都活潑、自在、充滿法喜。當這些挑興趣、選環境的心已不生起,纔是「無我」的體驗。

弟子疾呼記錄


                     二○○九年十二月十八日
                     養和齋     於加州


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Saturday, December 19, 2009 11:34 AM
Subject: Recorded

Today I said a few words on Dharma, and disciple Ji Hu found it helpful, so she recorded it down in writing, and I had revised it.


May all beings attain Enlightenment soon!

Yutang


Vajra Guru Yogi Yutang Lin's Expositions on Dharma
Real Practice in Tastelessness


As I was taught by Guru Lin:
Whether we are practicing or doing Dharma services, when there is a feeling of "boring tastelessness" arising in our mind, that would be the best moment to practice selflessness.

No matter when we are practicing Dharma, doing Dharma activities, or engaging in whatever worldly business, our choosing, our preferring, our still being interested in it or having lost interests in it, or feeling disgusted by it, all these are displays of self-grasping. Taking repetition of Buddha's name as an example, just repeating one Buddha name for years, repeating until all feelings about it are lost—having entered a state of tastelessness, then do not stop just there, continue the recitation, and only then can subtle grasping be broken through, and then reach the state when each repetition is lively, at ease and fulfilled with Dharma bliss. When thoughts of preference to objects of interests or circumstances cease to arise, only then is there genuine experience of “selflessness.”


Revised by Guru Lin
Recorded in Chinese on December 18, 2009
And then translated on December 20, 2009, both by disciple Ji Hu
El Cerrito, California


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Monday, December 21, 2009 4:17 AM
Subject: Translated

I had revised the English translation by disciple Ji Hu.
In the Chinese file, the English part had been added at the end.


May all beings attain Enlightenment soon!

Yutang


[Home][Back to list][Real Practice in Tastelessness]