掌燭登山 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體
            
            
        
        十方漆黑一點明,
          縷縷寒風步步營。
          登高但願光傳遠,
          環環山徑蹀蹀行。
                               一九九八年七月一日  
                                 養和齋   於加州
        
        Guarding a Candle Light up a Mountain Yutang
          Lin
        Pitch dark all over yet one point of light is shining; 
Cold breeze keeps blowing, step by step needs guarding. 
Climbing high just to let the light shine far and wide; 
Walking slowly on the mountain route that is winding. 
        
        
          Written in Chinese: July 1, 1998 
          Translated: August 11, 1999 
        El Cerrito, California
        
        [Home][Back to list][Guarding a Candle Light up a Mountain]