林上師的唐卡畫像構思請示

20070313

簡繁轉換 - 繁體


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "張智宣"
Sent: Tuesday, March 13, 2007 2:25 AM
Subject: FW: Dear Guru

Zhi Xuan,
智宣,

Tell disciple Xun Lin that her intention to have a Thangka of my image painted, see attached file in Chinese, is of great Bodhi importance, and I appreciate it very much. She wondered whether to paint it as my portrait or me as a holy teacher or a holy being, and sought my advice through the letter attached.
告訴弟子訓琳,我非常欣賞她希望有一幅我的唐卡畫像,請看附呈的中文檔案,的大菩提心。她不知道是要畫成我的肖像或是畫成聖上師或聖尊的模樣,並且透過那附呈信件來徵求我的意見。

This Thangka is for all seasons. Hence my choice is to paint it as the golden four-arm chenrezi, with face features of mine, and on the lotus a Sutra-type book marked in Chinese as Yang He Zhai Quan Ji, the Complete Works of a Study for the Cultivation of Harmony.
此唐卡是要傳於永久的,因此我選擇將它畫成有我臉部特徵的金色四臂觀音像,並且在蓮花上有一部以中文標名為養和齋全集的經典。

All our efforts are for the Dharma and salvation of beings. Therefore, the blessing originates from the sacred aspect. This is the reason behind the choice.
我們所有的努力都是為了佛法及救渡有情,因此,加持是從神聖的方面產生的。這是以上抉擇的原因。

This email is Bcc to all on my list. In the future when the Thangka is done, we will post it on-line with the attached file and this email reply, and hopefully one report from you describing the process of its construction since this very beginning.
此電郵以密件傳給我名單中所的人。將來當此唐卡畫好時,我們會連同附呈的檔案及此回覆,並且希望有一篇來自您的建構過程的緣起報告,一併上傳。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂

--------------------------------------------------------------------------------

南無金剛蓮華佛!
最敬愛的本師佛:

玉慧的二姨張訓琳女士這段時間一直有個想法,因為她認識畫唐卡的畫師,因此她希望請畫師為金剛持您老人家畫一副唐卡標準像,但是她不知道應當把您這位主尊畫成是上師像?比如蓮花生大士像那樣的上師像?還是宗喀巴大士、蔣楊欽則旺波那樣的上師像?還是比如仍然畫成觀世音菩薩、文殊師利菩薩那樣的本尊像?或者也可以完全以寫實派的方法直接畫您的真身蓮座跏趺像?我告訴她可以直接呈請師佛您自己來決定比較好一點,我們完全尊重師佛的聖意,依照您的意旨去辦!二姨很高興的表示同意,她請弟子向您請安,並致轉呈對您最良好的問候!!

衷心敬祈 師佛佛母及諸佛子佛體安康,吉祥如意,永久住世利樂有情!!!


                     皈依弟子智宣頂禮百拜
                     二〇〇七年三月十三日


[Home][Back to list][Chinese and English versions in One file]