指點之恩 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體
眼瞎猶可牽,心盲何從導?
指點出愚迷,恩深在緣慳。
跋
二○○四年十一月九日 養和齋 於加州
Grace of Guidance@Yutang Lin
One blind in eyes could still be led by pulling.
How to guide someone who is blind in mind?
Giving indications to help escape silly illusion,
Grace profound lies in rarity of such occasion.
Comment:
Bias and narrowness of others' views and silliness of their attachments are both difficult to explain so that they could realize their own mistakes and often impossible to give advice on, due to such people's self-righteousness. Therefore, when we awoke from some ignorant illusion through other's guidance we should realize that the grace was very profound because such was indeed a rather rare occasion of good fortune.
Written in Chinese on November 9, 2004
Translated on December 1, 2004
El Cerrito, California